Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  242

Praesidio ibi relicto cnidus, nomen propter alteram in asia urbem quam oppidum notius, ui capitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von theresa.a am 14.09.2019
Nach Zurücklassung einer Garnison wurde die Stadt Knidos aufgrund einer anderen Stadt in Asien namens Notium mit Gewalt erobert.

von emely827 am 27.07.2018
Mit einer Garnison dort, Cnidus namens, wegen einer anderen Stadt in Asien, welche Stadt Notium mit Gewalt eingenommen wird.

Analyse der Wortformen

alteram
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
asia
asia: Asien
capitur
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
cnidus
idus: Iden eines Monats (13. oder 15. des Monats)
cn:
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nomen
nomen: Name, Familienname
notius
notus: bekannt
oppidum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
Praesidio
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
relicto
relictum: Übriggebliebenes, Rest
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
ui
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
VI: 6, sechs
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum