Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  441

Petitum ex foedere ab attalo est ut mille milites mitteret; tantum enim numerum bellum gerentibus aduersus philippum debebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joel829 am 26.07.2017
Gemäß dem Vertrag wurde von Attalus verlangt, dass er tausend Soldaten entsenden sollte; eine solche Anzahl schuldete er denjenigen, die Krieg gegen Philippus führten.

von Aras am 06.01.2024
Gemäß dem Vertrag baten sie Attalus, tausend Soldaten zu entsenden, da dies die Anzahl von Truppen war, die er denjenigen bereitstellen musste, die Krieg gegen Philipp führten.

Analyse der Wortformen

Petitum
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
foedere
foedare: verunstalten
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag
ab
ab: von, durch, mit
attalo
talus: Sprungbein, Fußknöchel
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
mille
mille: tausend, Meile (mille passus)
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
mitteret
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
enim
enim: nämlich, denn
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
gerentibus
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
aduersus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
philippum
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings)
debebat
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum