Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII)  ›  162

Oppidanis extemplo uita ac libertas concessa est: macedonibus nummi treceni in capita statutum pretium est et ut armis traditis abirent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jan.904 am 02.04.2020
Den Stadtbewohnern wurde sofort Leben und Freiheit gewährt: Für die Makedonier wurde ein Preis von dreihundert Münzen pro Kopf festgelegt und dass sie, nachdem sie ihre Waffen übergeben hatten, abziehen sollten.

von jaydon.s am 11.01.2019
Den Stadtbewohnern wurden sofort Leben und Freiheit gewährt, während die mazedonischen Soldaten jeweils 300 Münzen zahlen und vor dem Abzug ihre Waffen übergeben mussten.

Analyse der Wortformen

abirent
abire: weggehen, fortgehen
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
capita
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
concessa
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
concessare: EN: cease/desist temporarily, leave off
concessus: Zugeständnis
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
extemplo
extemplo: augenblicklich, forthwith
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
libertas
liberta: Freigelassene (Frau)
libertare: befreien
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
macedonibus
macedo: EN: Macedonian, one from Macedonia
nummi
nummus: Münze, einzelnes Geldstück
Oppidanis
oppidanus: städtisch, provinziell
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn
statutum
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
traditis
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
treceni
trecenti: dreihundert
uita
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vitare: vermeiden, meiden
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum