Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII)  ›  199

Haec adhortatio praetoris non modo quemquam unum elicuit ad suadendum sed ne fremitum quidem aut murmur contionis tantae ex tot populis congregatae mouit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von louis.q am 02.07.2013
Diese Ermahnung des Prätors brachte nicht nur keine einzelne Person dazu, einen Rat zu geben, sondern regte nicht einmal ein Raunen oder Murren dieser so großen, aus so vielen Völkern versammelten Versammlung auf.

von can.a am 24.03.2015
Die Ermunterungsrede des Prätors vermochte es nicht, auch nur eine einzige Person zum Sprechen zu bewegen und rief nicht einmal ein Flüstern in der riesigen Menge hervor, die aus vielen verschiedenen Völkern zusammengekommen war.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adhortatio
adhortatio: Aufmunterung, Ermahnung
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
congregatae
congregare: versammeln, verdichten
contionis
contio: Versammlung, die Versammelten, Volksrede
elicuit
eligere: auswählen, wählen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fremitum
fremere: dumpf tosen, murren
fremitus: Lärm, Getöse, Murren, noisy, loud noise
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
mouit
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
murmur
murmur: Murmeln
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
populis
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
praetoris
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
quemquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
sed
sed: sondern, aber
suadendum
suadere: empfehlen, raten, anraten
tantae
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum