Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII)  ›  087

Inde cum ageretur quae ciuitates liberandae essent, thessalos primos omnium nominauit consul.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carina.9952 am 29.08.2013
Während der Diskussion darüber, welche Städte befreit werden sollten, nannte der Konsul die Thessalier vor allen anderen.

von marc959 am 28.04.2016
Dann, als darüber beraten wurde, welche Städte befreit werden sollten, nannte der Konsul die Thessaler als erste von allen.

Analyse der Wortformen

Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ageretur
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ciuitates
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
liberandae
liberare: befreien, erlösen, freilassen
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
primos
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
nominauit
nominare: nennen, ernennen
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum