Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII)  ›  104

Hoc dimisso concilio postero die rex ad fauces quae ferunt in tempe, is datus erat locus conloquio, uenit; tertio die datur ei romanorum ac sociorum frequens concilium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noemi.851 am 11.02.2018
Nach der Auflösung dieses Rates begab sich der König am nächsten Tag zum Pass, der ins Tempe-Tal führt, der als Versammlungsort ausgewählt worden war. Am dritten Tag wurde ihm eine große Versammlung von Römern und ihren Verbündeten gewährt.

von jasper.935 am 07.01.2021
Nachdem dieser Rat entlassen worden war, kam der König am nächsten Tag zu der Schlucht, die nach Tempe führt (dieser Ort war für das Treffen vorgesehen); am dritten Tag wird ihm ein gut besuchter Rat der Römer und Verbündeten gegeben.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
concilio
conciliare: vereinigen, vermitteln, gewinnen, verbinden
concilium: Versammlung, Verbindung, Zusammenkunft, society, company, EN:
concilium
concilium: Versammlung, Verbindung, Zusammenkunft, society, company, EN:
conloquio
conloquium: EN: talk, conversation
datur
dare: geben
datus
dare: geben
datus: das Geben
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
dimisso
dimissus: Entlassung, Kapitulation, Abtretung
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden
ei
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fauces
faux: Rachen, Schlund
ferunt
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
frequens
frequens: häufig, zahlreich, dicht gedrängt
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rex
rex: König
romanorum
romanus: Römer, römisch
sociorum
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
tempe
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
tertio
tertiare: drei Mal wiederholen
tertio: drittens
tres: drei
uenit
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum