Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII)  ›  258

Palam ab suo comitatu et obscenis illis uiris fremebant interfectum, animis autem zeuxippum auctorem destinabant caedis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von teresa.e am 15.06.2024
Öffentlich behaupteten seine Begleiter und jene unsittlichen Männer, er sei ermordet worden, in ihren Gedanken jedoch bezeichneten sie Zeuxippus als den Urheber der Mordtat.

von anabell858 am 05.05.2017
Sein Gefolge und diese niederträchtigen Männer behaupteten öffentlich, er sei ermordet worden, in ihren Herzen jedoch waren sie überzeugt, dass Zeuxippus der Drahtzieher der Tat war.

Analyse der Wortformen

Palam
pala: Spaten, Schaufel
palam: öffentlich, publicly
ab
ab: von, durch, mit
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
comitatu
comitare: begleiten, einhergehen
comitatus: Begleitung, Gefolge, Gesellschaft, Gefolgschaft, Geleit, Begleiten
et
et: und, auch, und auch
obscenis
obscenum: Scham, Scham, external sexual/excretory organs
obscenus: von böser Vorbedeutung, detestable
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
uiris
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
fremebant
fremere: dumpf tosen, murren
interfectum
interficere: umbringen, töten
animis
anima: Lufthauch, Seele, Atem, Lebenskraft, Seelen der Verstorbenen, Geist
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
auctorem
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
auctorare: sich verpflichten
destinabant
destinare: bestimmen, beschließen
caedis
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
caedis: Mord, Gemetzel, Massaker

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum