Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII)  ›  049

Supergressi tumulos qui cynoscephalae uocantur, relicta ibi statione firma peditum equitumque, posuerunt castra.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malte944 am 17.02.2018
Nachdem sie die Hügel überschritten hatten, die Cynoscephalae genannt werden, und dort eine starke Station von Infanterie und Kavallerie zurückgelassen hatten, schlugen sie ihr Lager auf.

Analyse der Wortformen

castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
equitumque
eques: Reiter, Ritter
que: und
firma
firmare: befestigen
firmus: fest, stark, sicher, standhaft, dauerhaft, feststehend
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
peditum
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
posuerunt
ponere: setzen, legen, stellen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
relicta
relictum: Übriggebliebenes, Rest
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
statione
statio: Posten, Standort, Stellung
Supergressi
supergredi: EN: pass over or beyond
tumulos
tumulus: Erdhaufen, Erdhaufen, Grabhügel, hillock
uocantur
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum