Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  147

Itaque duobus modo mensibus ante heluius ouans urbem est ingressus quam successor eius q· minucius triumpharet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von margarete845 am 13.08.2022
So betrat Helvius zwei Monate vor seinem Nachfolger Quintus Minucius in einer Ovation die Stadt, bevor dieser seinen Triumph feierte.

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
duobus
duo: zwei, beide
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
mensibus
mensis: Monat
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
ouans
ovare: jubeln, einen kleinen Triumph feiern
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ingressus
ingredi: hineinschreiten, eintreten
ingressus: das Einherschreiten, Eintritt
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
successor
successor: Nachfolger
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
q
q:
Q: Quintus (Pränomen)
minucius
minute: EN: in small pieces
triumpharet
triumphare: EN: triumph over

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum