Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  319

Postero die quinctius prope flumen praeter urbem sub ipsas menelai montis radices ducere copias instructas pergit: primae legionariae cohortes ibant, leuis armatura et equites agmen cogebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finya.863 am 24.04.2016
Am nächsten Tag führte Quinctius seine geordneten Truppen entlang des Flusses, vorbei an der Stadt und direkt am Fuß des Menelaus-Berges. Die ersten Legionärskohorte marschierten an der Spitze, während die Leichtbewaffneten und Reiter das Hinterglied bildeten.

von muhamed.841 am 06.06.2021
Am folgenden Tag führt Quinctius nahe dem Fluss vorbei an der Stadt unter den Wurzeln des Mons Menelaus die geordneten Truppen weiter: Die ersten Legionärkohorten zogen voran, leichte Bewaffnung und Kavallerie schlossen das Heer ab.

Analyse der Wortformen

agmen
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
armatura
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatura: Bewaffnung, armor
cogebant
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
cohortes
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
cohortare: ermuntern, anfeuern, ermutigen
copias
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
ducere
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
et
et: und, auch, und auch
flumen
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
ibant
ire: laufen, gehen, schreiten
instructas
instructus: aufgestellt, eingerichtet, ausgerüstet, vorbereitet
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
ipsas
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
legionariae
legionarius: zur Legion gehörig, Legionär
leuis
levis: leicht, locker, glatt, gering, leichtsinig, ohne Gewicht, unbedeutend
montis
mons: Gebirge, Berg
pergit
pergere: fortsetzen, fortfahren, weiter betreiben
percire: EN: excite, stir up, move (emotions)
Postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
primae
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
quinctius
quinctius: EN: Quinctian
radices
radicare: EN: take root
radix: Wurzel
sub
sub: unter, am Fuße von
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum