Utrumque a te factum est; nam et messenen, uno atque eodem iure foederis quo et lacedaemonem in amicitiam nostram acceptam, socius ipse sociam nobis urbem ui atque armis cepisti et cum philippo, hoste nostro, non societatem solum sed, si diis placet, adfinitatem etiam per philoclen praefectum eius pepigisti et, ut bellum aduersus nos gerens, mare circa maleum infestum nauibus piraticis fecisti et plures prope ciues romanos quam philippus cepisti atque occidisti, tutiorque macedoniae ora quam promunturium maleae commeatus ad exercitus nostros portantibus nauibus fuit.
von nisa854 am 16.09.2020
Du hast beide Dinge getan: Du, unser eigener Verbündeter, hast unsere verbündete Stadt Messene mit Waffengewalt erobert, obwohl sie durch dieselben Vertragsrechte geschützt war wie Lakedaimon in unserem Bündnis. Du hast nicht nur ein Bündnis mit unserem Feind Philipp geschlossen, sondern - Gott steh uns bei - sogar eine Heiratsverbindung durch seinen Statthalter Philocles arrangiert. Während du Krieg gegen uns führtest, hast du die Gewässer um Kap Malea mit Piratenschiffen gefüllt und mehr römische Bürger gefangen und getötet als Philipp selbst. Schiffe, die Vorräte zu unseren Armeen transportierten, fanden die makedonische Küste sicherer als Kap Malea.