Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  549

Ab orico copiae omnes brundisium transportatae; inde per totam italiam ad urbem prope triumphantes non minore agmine rerum captarum quam suo prae se acto uenerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von willie.f am 18.06.2016
Von Oricum wurden alle Truppen nach Brundisium transportiert; von dort durchquerten sie ganz Italien bis zur Stadt, fast triumphierend, mit einer Kolonne erbeuteter Gegenstände, die nicht kleiner war als ihre eigene, die sie vor sich hertrieben.

Analyse der Wortformen

Ab
ab: von, durch, mit
orico
icere: treffen
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
origo: Ursprung, Quelle
copiae
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
brundisium
brundisium: Brindisi
transportatae
transportare: hinüberbringen
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
per
per: durch, hindurch, aus
totam
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
italiam
italia: Italien
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
triumphantes
triumphare: EN: triumph over
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
minore
minor: kleiner, geringer, minder
parvus: klein, gering
agmine
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
captarum
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
prae
prae: vor, bevor, vorn
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
acto
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
actum: Tat, Handlung
uenerunt
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum