Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  006

Augebatur haec frequentia mulierum in dies; nam etiam ex oppidis conciliabulisque conueniebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nour.w am 24.06.2015
Diese Ansammlung von Frauen nahm täglich zu; denn sie kamen zusammen, selbst aus Städten und Versammlungsorten.

von erik923 am 12.06.2018
Die Zahl der Frauen wuchs täglich, da sie sogar aus umliegenden Städten und Treffpunkten zusammenkamen.

Analyse der Wortformen

Augebatur
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
conciliabulisque
conciliabulum: Versammlungsplatz
que: und
conueniebant
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
dies
dies: Tag, Datum, Termin
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
frequentia
frequens: häufig, zahlreich, dicht gedrängt
frequentia: Menge, zahlreiche Versammlung, Häufigkeit, zahlreicher Besuch
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
mulierum
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
nam
nam: nämlich, denn
oppidis
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum