Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  418

De multa damnatorum quadrigae inauratae in capitolio positae et in cella iouis supra fastigium aediculae et duodecim clupea inaurata; et iidem porticum extra portam trigeminam inter lignarios fecerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ilay.954 am 23.07.2022
Von den Geldbußen der Verurteilten wurden vergoldete Quadrigen im Kapitol und in der Cella des Jupiter über dem Giebel des Heiligtums aufgestellt, sowie zwölf vergoldete Schilde; und dieselben Männer errichteten eine Säulenhalle außerhalb des Tores Trigemina zwischen den Holzarbeitern.

von heinrich979 am 24.07.2022
Mit Geld aus Geldbußen verurteilter Verbrecher errichteten sie vergoldete Streitwagen im Kapitol und in Jupiters Heiligtum über dem Tempelgiebel, zusammen mit zwölf vergoldeten Schilden. Dieselben Personen errichteten auch einen überdachten Gang außerhalb des Dreitorplatzes im Handwerkerbereich.

Analyse der Wortformen

aediculae
aedicula: Kapelle, Zimmermädchen, Kapelle
capitolio
capitolium: Kapitol, das Kapitol, chapter meeting/house
cella
cella: Keller, Zelle, Kammer, Gefängniszelle, (wine) cellar, larder
clupea
clupea: EN: small river fish
clupeare: EN: provide/arm with a shield (clipeus) or protection
clupeum: EN: round/embossed shield (usu. bronze)
damnatorum
damnare: verurteilen
damnator: EN: one who condemns
damnatus: verurteilt, verdammt
De
de: über, von ... herab, von
duodecim
duodecim: zwölf, Duzend
et
et: und, auch, und auch
extra
extra: außerhalb, außen, von außen, äußerlich, von aussen, äusserlich, beyond, without, beside
fastigium
fastigium: Giebel, schräge Richtung, Gipfel, Höhe
fecerunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
iidem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inaurata
inaurare: vergolden
inauratae
inaurare: vergolden
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
iouis
jovis: EN: Jupiter
jupiter: Jupiter (höchster Gott der Römer)
lignarios
lignarius: zum Holz gehörig, Tischler
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
portam
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
porticum
porticus: Bogengang, Halle, Bogengang, covered walk
positae
ponere: setzen, legen, stellen
quadrigae
quadriga: EN: four horse chariot (sg. or pl.)
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
trigeminam
trigeminus: Drillings..., Drilling

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum