Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI)  ›  214

Is prima luce in senatum uocauit; quo l· cornelius scipio, aliquot diebus ante a consule dimissus, cum adueniens audisset praegressum catonem in senatu esse, superuenit exponenti, quae gesta essent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cristin.n am 15.09.2016
Er rief (sie) bei Tagesanbruch in den Senat; dabei traf L. Cornelius Scipio, der einige Tage zuvor vom Konsul entlassen worden war, ein und erfuhr, dass Cato bereits im Senat war. Er traf ihn an, als dieser erklärte, was geschehen war.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
adueniens
advenire: ankommen, eintreffen
aliquot
aliquot: einige, ein paar, mehrere
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
audisset
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
catonem
cato: EN: Cato
consule
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
diebus
dies: Tag, Datum, Termin
dimissus
dimissus: Entlassung, Kapitulation, Abtretung
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exponenti
exponens: EN: exponent (math.)
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
gesta
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
gestare: tragen, ertragen
gestum: EN: what has been carried out, a business
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
luce
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
lucus: Hain, einer Gottheit geweihter Hain
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
praegressum
praegredi: EN: go ahead
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
scipio
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
senatu
senatus: Senat
senatum
senatus: Senat
superuenit
supervenire: ankommen, erscheinen
uocauit
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum