Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI)  ›  097

His raptim peractis larisam ad regem redeunt; consultanti, quidnam agendum de larisa esset, superuenerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cataleya.f am 27.04.2014
Nachdem sie diese Aufgaben rasch erledigt hatten, kehrten sie zum König nach Larisa zurück; sie trafen ein, als er gerade überlegte, was in Bezug auf Larisa zu tun sei.

von jasper.964 am 19.12.2014
Nachdem diese Dinge rasch vollendet waren, kehren sie zum König nach Larisa zurück; während er überlegte, was bezüglich Larisa zu tun sei, trafen sie unerwartet bei ihm ein.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
agendum
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
consultanti
consultare: beratschlagen, take counsel, debate, discuss
de
de: über, von ... herab, von
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
His
hic: hier, dieser, diese, dieses
peractis
peragere: durchführen, einen Auftrag ausführen
quidnam
quidnam: EN: what? how?
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
raptim
raptim: eilend, suddenly
redeunt
redire: zurückkehren, zurückgehen
regem
rex: König
superuenerunt
supervenire: ankommen, erscheinen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum