Polyxenidas augere simulando errorem; subducit quasdam naues, alias uelut subducturus esset, naualia reficit; remiges ex hibernis non ephesum accersit, sed magnesiam occulte cogit.
von thore.v am 16.06.2015
Polyxenidas vergrößert den Fehler durch Vortäuschung; er zieht einige Schiffe heraus, andere, als ob er sie herausziehen würde, er repariert die Werften; die Ruderer aus den Winterquartieren ruft er nicht nach Ephesus, sondern versammelt sie heimlich in Magnesia.
von karla837 am 03.09.2021
Polyxenas verstärkte durch Täuschung das Missverständnis; er zog einige Schiffe an Land, ließ es so aussehen, als würde er weitere an Land ziehen, reparierte die Werften und versammelte heimlich Ruderer aus ihren Winterquartieren, nicht in Ephesus, sondern in Magnesia.