Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  155

Piraei l· aemilio regillo succedenti ad nauale imperium epicrates occurrit; qui audita clade rhodiorum, cum ipse duas tantum quinqueremes haberet, epicratem cum quattuor nauibus in asiam secum reduxit; prosecutae etiam apertae atheniensium naues sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von victor.u am 02.05.2017
Im Hafen von Piräus traf Epicrates auf Lucius Aemilius Regillus, der das Seekommando übernahm. Nach der Kunde von der rhodischen Niederlage nahm Regillus, obwohl er nur zwei Kriegsschiffe hatte, Epicrates und dessen vier Schiffe mit nach Asien. Einige leichte athenische Schiffe begleiteten sie.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aemilio
aemilius: EN: Aemilian
apertae
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
apertus: offen, ungeschützt, geöffnet, offensichtlich
asiam
asia: Asien
atheniensium
atheniensis: athenisch, von Athen, Athener-
audita
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
auditare: EN: hear frequently
clade
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
duas
duo: zwei, beide
epicrates
epicrates: der Übergewaltige
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
haberet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
nauale
navale: Haven, shipway
navalis: zu Schiffe, of ships
naues
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
nauibus
navis: Schiff
occurrit
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten
prosecutae
prosequi: begleiten, das Geleit geben, verfolgen
quattuor
quattuor: vier
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quinqueremes
quinqueremis: Fünfdecker, large galley with five rowers to each room or five banks of oars, large galley with 5 rowers
reduxit
reducere: zurückbringen, zurückführen
regillo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, thither, to that place/point
rex: König
rhodiorum
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dius: bei Tage, am Tag
rho: rho
secum
secum: mit sich, bei sich, Talg, Rindertalg
succedenti
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum