Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  296

Teii, cum in oculis populatio esset, oratores cum infulis et uelamentis ad romanum miserunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kyra.918 am 07.10.2015
Die Teii, als die Verwüstung vor ihren Augen war, sandten Redner mit heiligen Binden und Schleiern zum Römer.

von joshua905 am 17.12.2020
Als sie sahen, wie ihr Land verwüstet wurde, sandten die Bewohner von Teos Gesandte zum römischen Befehlshaber, die heilige Binden und Zeichen der Unterwerfung trugen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
infulis
infula: Inful
miserunt
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
oculis
oculus: Auge
oratores
orator: Redner, Sprecher
populatio
populatio: Verwüstung, Plünderung
romanum
romanus: Römer, römisch
uelamentis
velamentum: Deckmantel, Hülle, olive-branch wrapped in wool carried by a suppliant

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum