Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  311

Et regia classis, binis in ordinem nauibus longo agmine ueniens, et ipsa aciem aduersam explicuit laeuo tantum euecta cornu, ut amplecti et circuire dextrum cornu romanorum posset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milena.m am 21.05.2014
Die feindliche Flotte näherte sich in einer langen Kolonne mit Schiffen, die zu zweit nebeneinander segelten, und entfaltete dann ihre Schlachtformation, wobei sie ihren linken Flügel weit genug ausdehnte, um möglicherweise den rechten Flügel der Römer zu umfassen und zu umgehen.

Analyse der Wortformen

aciem
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
aduersam
adversa: Gegnerin, Feindin
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
agmine
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
amplecti
amplecti: umarmen
binis
binus: EN: two by two
duo: zwei, beide
circuire
circuire: EN: encircle, surround
classis
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
cornu
cornu: Flügel, Horn
cornus: Kornelkirschbaum
dextrum
dexter: rechts, glückbringend
dextrum: EN: right hand
Et
et: und, auch, und auch
euecta
evehere: wegtragen, wegschaffen
explicuit
explicare: erklären, auslegen, entfalten, deuten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
laeuo
laevus: ungeschickt, links, töricht, unbequem, ungünstig, unselig
longo
longus: lang, langwierig
nauibus
navis: Schiff
ordinem
ordinare: ordnen
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
regia
regia: Palast des Königs, court
regius: königlich
romanorum
romanus: Römer, römisch
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
ueniens
venire: kommen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum