Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  409

Hoc et roboris in regiis copiis erat, et perinde cum alia specie tum eminentibus tantum inter armatos elephantis magnum terrorem praebebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elina952 am 25.09.2014
Dies stellte sowohl die Stärke der königlichen Streitkräfte dar und verursachte mit seinen anderen beeindruckenden Aspekten große Furcht, besonders wegen der Elefanten, die so hoch zwischen den bewaffneten Soldaten aufragten.

Analyse der Wortformen

alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
armatos
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
copiis
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
elephantis
elephans: EN: elephant
elephantus: Elefant, der Elefant
elephas: EN: elephant
eminentibus
eminens: hervorragend
eminere: hervorragen
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
magnum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
perinde
perinde: auf gleiche Weise, equally
praebebat
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten
regiis
regia: Palast des Königs, court
regius: königlich
roboris
robur: Kraft, Stärke, Kernholz, Stützpunkt, Tüchtigkeit
specie
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
terrorem
terror: Schrecken, Furcht
tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum