Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  153

Ex his, ut se suosque spoliaret, quinque et uiginti talenta se confecturum, prope ut diffidens, pollicebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marie.c am 27.08.2013
Er versprach, fünfundzwanzig Talente zu beschaffen, indem er sich und seine Leute ihrer Besitztümer beraubte, obwohl er zweifelnd schien, ob er dies tatsächlich schaffen würde.

von anny.j am 06.07.2019
Von diesen würde er, fast als ob er zweifelte, fünfundzwanzig Talente zusammenbringen, um sich selbst und seine Leute zu berauben.

Analyse der Wortformen

Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
suosque
que: und
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
spoliaret
spoliare: plündern, berauben, ausplündern
quinque
quinque: fünf
et
et: und, auch, und auch
uiginti
viginti: zwanzig
talenta
talentum: Talent
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
confecturum
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
diffidens
diffidens: mißtrauisch, ängstlich
diffidere: misstrauen, mißtrauen
pollicebatur
polliceri: versprechen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum