Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  297

Is primo animum temptauit; quem cum abhorrentem a uoluntario uideret stupro, corpori, quod seruum fortuna erat, uim fecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elia876 am 16.03.2016
Er prüfte zunächst ihren Geist; als er diesen von freiwilliger Unehre zurückweichend sah, verübte er Gewalt an ihrem Körper, der durch das Schicksal versklavt war.

von wilhelm8939 am 15.02.2019
Zunächst versuchte er, ihren Willen zu brechen; und als er sah, dass sie sich völlig weigerte, freiwillig nachzugeben, griff er gewaltsam ihren Körper an, der vom Schicksal versklavt war.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
abhorrentem
abhorrere: zurückschrecken, abweichen
animum
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
corpori
corpus: Körper, Leib
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
Is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
seruum
servus: Diener, Sklave
stupro
stuprare: vergewaltigen, schänden
stuprum: Schande, shame
temptauit
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern
uideret
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
uim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
uoluntario
voluntarius: freiwillig, eigenmächtig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum