Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  518

Comitiis perfectis, quas prouincias praetoribus esse placeret, retulit ad senatum consul.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilia.833 am 03.10.2015
Nach Abschluss der Wahlen brachte der Konsul dem Senat zur Beratung, welche Provinzen für die Prätoren bestimmt sein sollten.

von oliver.f am 11.03.2015
Nachdem die Wahlen beendet waren, forderte der Konsul den Senat auf, zu entscheiden, welche Provinzen den Prätoren zugewiesen werden sollten.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Comitiis
comitium: Versammlungsplatz
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
perfectis
perfectus: vollendet, gänzlich, völlig, Befehlshaber, Statthalter
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
placeret
placere: gefallen, belieben, zusagen
praetoribus
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
prouincias
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
retulit
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
senatum
senatus: Senat

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum