Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  116

Aebutia accita ad sulpiciam uenit, et consul paulo post, uelut forte interuenisset, sermonem de aebutio fratris eius filio infert.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von julian.k am 01.02.2021
Als Aebutia gerufen wurde, ging sie zu Sulpicia nach Hause, und kurz darauf erschien der Konsul, als ob er zufällig vorbeikäme, und begann über ihren Neffen Aebutius zu sprechen.

von erik.918 am 08.02.2022
Aebutia, herbeigerufen, kam zu Sulpicia, und der Konsul trat kurz darauf, als wäre er zufällig eingetroffen, mit einem Gespräch über Aebutius, den Sohn ihres Bruders, hervor.

Analyse der Wortformen

accita
acciere: EN: send for, summon (forth), fetch
accire: herbeirufen, herbeirufen, summon (forth), fetch
accitus: das Herbeirufen, Vorladung, brought from abroad, call
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
de
de: über, von ... herab, von
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
filio
filius: Kind, Sohn, Junge
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
fratris
frater: Bruder
infert
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
interuenisset
intervenire: unterbrechen, dazwischenkommen, eingreifen, einschreiten
paulo
paulo: ein wenig
paulum: ein wenig, etwas
paulus: klein, gering, Paul
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
sermonem
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
sulpiciam
sulpicia: EN: Sulpicia
sulpicius: EN: Sulpician
uelut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
uenit
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum