Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  384

Tribuni militum quinque amissi et pauci equites romani cruentae maxime uictoriae speciem fecerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nathan859 am 02.08.2020
Fünf Militärtribune verloren und wenige römische Ritter machten das Erscheinungsbild eines blutigsten Sieges.

von mohamed.o am 25.03.2015
Der Verlust von fünf Militärtribunen und einiger weniger römischer Kavalleriesoldaten ließ den Sieg besonders blutig erscheinen.

Analyse der Wortformen

amissi
amittere: aufgeben, verlieren
cruentae
cruentus: blutig, blutdurstig
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
et
et: und, auch, und auch
fecerunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
pauci
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
quinque
quinque: fünf
romani
romanus: Römer, römisch
speciem
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
Tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
uictoriae
victoria: Sieg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum