Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  558

Galli transalpini per saltus ignotae antea uiae, ut ante dictum est, in italiam transgressi oppidum in agro, qui nunc est aquileiensis, aedificabant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leandro.948 am 05.03.2022
Die Gallier jenseits der Alpen überquerten durch Gebirgspässe einer bisher unbekannten Route, wie zuvor erwähnt, nach Italien und begannen, eine Siedlung im Gebiet des heutigen Aquileia zu errichten.

von ariana.9839 am 19.11.2020
Die transalpinen Gallier, die durch Gebirgspässe eines bisher unbekannten Weges, wie zuvor erwähnt, nach Italien überquerten, errichteten eine Stadt in dem Gebiet, das heute Aquileia genannt wird.

Analyse der Wortformen

aedificabant
aedificare: bauen, erbauen
agro
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acro: EN: extremity
acrum: Kap, Landspitze
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
antea
antea: früher, vorher, before this
dictum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dictus: Rede
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Galli
callis: Fußsteig, Triftweg, path
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, callus, rooster
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
ignotae
ignoscere: entschuldigen, verzeihen, begnadigen
ignotus: unbekannt
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
italiam
italia: Italien
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
oppidum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
per
per: durch, hindurch, aus
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
saltus
salire: hüpfen, springen, bespringen, salzen, einsalzen, mit Salz konservieren
saltus: Sprung, Waldtal, Schlucht
transalpini
transalpinus: jenseits der Alpen
transgressi
transgredi: hinübergehen, überschreiten
uiae
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum