Erant autem de singulis rebus in breue coactae causae, ut alia fecisse se secundum decreta legatorum diceret, alia non per se stetisse, quo minus faceret, sed per eos ipsos, qui accusarent.
von dana.969 am 25.01.2019
Darüber hinaus gab es zu einzelnen Angelegenheiten kurz zusammengefasste Gründe, sodass er sagen konnte, einige Dinge habe er gemäß den Anweisungen der Gesandten ausgeführt, andere Dinge seien nicht durch ihn selbst verhindert worden, sondern durch jene, die ihn anklagten.
von aleksandar934 am 08.06.2017
Die Gründe für die einzelnen Angelegenheiten wurden kurz zusammengefasst, wobei er erklärte, dass er einige Dinge gemäß den Dekretierungen der Legaten ausgeführt habe, während andere Dinge nicht vollendet worden seien - nicht aufgrund eines Verschuldens seinerseits, sondern wegen derjenigen, die ihn nun anklagten.