Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  257

Dura ibi proelia aliquot facta, multi romani milites et uulnerati et interfecti sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conrat.8858 am 18.03.2018
Harte Schlachten wurden dort mehrere geschlagen, viele römische Soldaten wurden verwundet und getötet.

von anastasia9984 am 27.11.2013
Mehrere heftige Schlachten fanden dort statt, und viele römische Soldaten wurden verwundet und getötet.

Analyse der Wortformen

aliquot
aliquot: einige, ein paar, mehrere
Dura
durare: dauern, andauern, anhalten, aushalten, härten, abhärten
durum: Nöte, Härten
durus: hart, abgehärtet, derb
et
et: und, auch, und auch
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
interfecti
interficere: umbringen, töten
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
multi
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
proelia
proelium: Kampf, Schlacht
romani
romanus: Römer, römisch
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
uulnerati
vulnerare: verwunden, verletzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum