Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  419

Per dies aliquot nihil ultra motum, quam ut hae duae turmae ostenderentur, deinde subducerentur, ubi equitatus hostium castris procucurrisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noah.h am 03.05.2019
Über mehrere Tage geschah nichts weiter, als dass diese zwei Reitereinheiten gezeigt und dann zurückgezogen wurden, sobald die Reiterei des Feindes aus dem Lager hervorgestürmt war.

von jette.855 am 12.05.2014
Über mehrere Tage hinweg taten sie nichts weiter, als diese zwei Kavallerieschwadrone zu zeigen und sie dann zurückzuziehen, sobald die feindliche Kavallerie aus ihrem Lager herausstürmte.

Analyse der Wortformen

Per
per: durch, hindurch, aus
dies
dies: Tag, Datum, Termin
aliquot
aliquot: einige, ein paar, mehrere
nihil
nihil: nichts
ultra
ultra: jenseits (von), weiter hinaus
motum
motus: Aufstand, Bewegung, Erregung, Gang
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
hae
hic: hier, dieser, diese, dieses
duae
duo: zwei, beide
turmae
turma: Gruppe, Schwadron, Gruppe, squadron
ostenderentur
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
subducerentur
subducere: wegziehen
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
equitatus
equitare: reiten
equitatus: Reiterei, das Reiten, die Ritter, horse-soldiers, equitation, riding
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
procucurrisset
procurrere: hevorragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum