Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  626

T· tatius et romulus, in cuius urbis medio foro acie hostes concurrerant, ibi concordes regnarunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joris8998 am 16.04.2016
Titus Tatius und Romulus regierten gemeinsam in Eintracht über dieselbe Stadt, in deren Forumsmitte ihre Armeen einst gegeneinander gekämpft hatten.

von antonia.f am 19.11.2021
Titus Tatius und Romulus, in deren Stadtmitte auf dem Forum die Feinde in Schlachtformation aufeinandergetroffen waren, herrschten dort einträchtig.

Analyse der Wortformen

acie
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
agios: EN: holy (Greek)
concordes
concordare: übereinstimmen
concordis: EN: agreeing, concurring
concors: einträchtig, concurring
concurrerant
concurrere: zusammenlaufen, übereinstimmen, zusammenstoßen, zusammentreffen
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
et
et: und, auch, und auch
foro
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
fovere: hegen, wärmen
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
medio
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
regnarunt
regnare: herrschen, regieren
romulus
romulus: Romulus (legendärer Gründer Roms), Sohn des Mars, Romulus gehörend, zu Romulus gehörend
T
t:
T: Titus (Pränomen)
tatius
tatius: König der Sabiner
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum