Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  670

Cum praetor uicturum respondisset, quaesiuit iterum, si cum romanis militare liceret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von johannes859 am 05.04.2022
Als der Prätor geantwortet hatte, dass er leben würde, fragte er erneut, ob es ihm erlaubt sein würde, mit den Römern zu dienen.

von marlene.908 am 26.05.2024
Nachdem der Gouverneur ihm versichert hatte, dass er überleben würde, fragte er erneut, ob er sich den Römischen Legionen anschließen könne.

Analyse der Wortformen

Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
iterum
iterum: wiederum, abermals, erneut, ein zweites Mal, zum zweiten Mal, noch einmal, wieder
liceret
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
militare
militare: als Soldat dienen
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
quaesiuit
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
respondisset
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
romanis
romanus: Römer, römisch
si
si: wenn, ob, falls
uicturum
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum