Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  751

Inde iniuriae ultro citroque fieri, quarum in dies incremento bellum exarsit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von stephan872 am 07.06.2022
Von da an begannen Verletzungen auf beiden Seiten, deren Zunahme von Tag zu Tag den Krieg entbrannte.

von mari8835 am 25.05.2023
Infolgedessen wurden Gewalttätigkeiten von beiden Seiten verübt, und deren tägliche Eskalation führte zum Ausbruch des Krieges.

Analyse der Wortformen

Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
iniuriae
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
iniurius: ungerecht
ultro
ultro: hinüber, beyond
citroque
citro: hierher
citrum: Zitrusholz
citrus: Zitrone, Zintrone, Zitronenbaum
que: und
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
quarum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
dies
dies: Tag, Datum, Termin
incremento
incrementum: Wachstum, development, increase
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
exarsit
exardere: EN: kindle

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum