Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  766

Postero die reliqui tres facti, ante diem quartum idus martias, m· titinius curuus ti· claudius nero t· fonteius capito.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
capito
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
capito: Dickkopf, having a large head (masculine adj.)
capitum: EN: fodder for cattle
claudius
claudius: EN: Claudius
curuus
curvus: gekrümmt, krumm, rund
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
diem
dies: Tag, Datum, Termin
facti
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fonteius
fons: Quelle, fountain, well
ius: Recht, Pflicht, Eid
idus
idus: Iden eines Monats (13. oder 15. des Monats)
Idus: Iden, 13.–15. Tag des Monats
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
martias
martius: dem Mars gehörig
nero
nere: spinnen
nero: Nero
Postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
quartum
quattuor: vier
reliqui
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
t
t:
T: Titus (Pränomen)
ti
ti:
Ti: Tiberius (Pränomen)
tres
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum