Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  176

Ceteris diis perlitatum ferunt; saluti petilium perlitasse negant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kimberley.861 am 12.01.2022
Sie berichten, dass den anderen Göttern erfolgreich geopfert wurde; sie behaupten, dass Petilius dem Göttin Gesundheit kein erfolgreiches Opfer darbrachte.

von angelina943 am 02.11.2022
Man sagt, die Opfer an die anderen Götter seien erfolgreich gewesen, aber sie behaupten, dass Petilius' Opfer an die Göttin der Gesundheit gescheitert sei.

Analyse der Wortformen

Ceteris
ceterus: übriger, anderer
diis
dia: EN: goddess
diis: EN: god
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dius: bei Tage, am Tag
ferunt
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
negant
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
perlitasse
perlitare: unter günstigen Auspizien opfern
perlitatum
perlitare: unter günstigen Auspizien opfern
petilium
ile: Unterleib, Scham
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
saluti
salus: Gesundheit, Wohlergehen, Rettung, Wohl, Gruß, Wohlbefinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum