Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  052

M· iunius consul ex liguribus in prouinciam galliam transgressus, auxiliis protinus per ciuitates galliae militibusque coloniis imperatis, aquileiam peruenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jayden.e am 03.08.2014
Der Konsul Marcus Junius überschritt von Ligurien aus in die Provinz Gallien, befahl sofort Hilfstruppen aus den gallischen Städten und Truppen aus den Kolonien und erreichte Aquileia.

von lucie.w am 20.01.2022
Marcus Iunius, der Konsul, nachdem er von den Ligurern in die Provinz Gallien überquert war, Hilfstruppen sogleich durch die Städte Galliens und Soldaten aus den Kolonien befohlen hatte, erreichte Aquileia.

Analyse der Wortformen

aquileiam
aquileja: Aquileia
auxiliis
auxilium: Hilfe, Beistand, Unterstützung, Verstärkung, Hilfstruppen
ciuitates
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Stadtstaat, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht, Nation
coloniis
colonia: Kolonie, Ansiedlung, Pflanzstadt, Niederlassung, Siedlung, Koloniebewohner
consul
consul: Konsul, einer der beiden jährlich gewählten höchsten Beamten der Römischen Republik
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
galliae
gallia: Gallien
callus: Schwiele, Hornhaut, Härte, Unempfindlichkeit
galliam
gallia: Gallien
callus: Schwiele, Hornhaut, Härte, Unempfindlichkeit
imperatis
imperare: befehlen, herrschen, gebieten, beherrschen, fordern, einfordern
imperatum: Befehl, Auftrag, Anordnung, Weisung
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
iunius
Iunius: Juni
junius: des Juni, zum Juni gehörig, Juni (Monat/mensis verstanden)
junior: jünger, jüngerer Mann, Junior
liguribus
bus: Ochse, Stier, Kuh, Rind, Rindvieh
ligurire: lecken, schlecken, die Lippen schmatzen, naschen, begehren
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
militibusque
que: und, auch, sogar
miles: Soldat, Krieger, Fußsoldat
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
peruenit
pervenire: gelangen, ankommen, erreichen, erzielen, in den Besitz gelangen
protinus
protinus: sofort, unverzüglich, sogleich, auf der Stelle, geradewegs, direkt
prouinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk, Verwaltungsbezirk, Herrschaftsbereich, Aufgabenbereich
transgressus
transgredi: hinübergehen, überschreiten, übertreten, sich vergehen, hinausgehen über
transgressus: Übergang, Überschreitung, Verstoß, Übertretung, Abweichung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum