Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  170

Simul et adduxerat secum praxo a delphis, cuius domus receptaculum latronum fuerat, et l· rammium brundisinum, qui talis indicii delator erat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Leopold am 09.03.2017
Er hatte zwei Personen mitgebracht: Praxo aus Delphi, dessen Haus als Versteck für Banditen gedient hatte, und Lucius Rammius aus Brindisi, der diese Informationen preisgegeben hatte.

von fillipp908 am 17.04.2018
Gleichzeitig hatte er Praxo aus Delphi mitgebracht, dessen Haus ein Zufluchtsort für Räuber gewesen war, und Lucius Rammius aus Brundisium, der ein Informant solcher Mitteilungen war.

Analyse der Wortformen

a
a: von, von ... her, aus, seit, nach, wegen, infolge von, durch
A: Aulus (Pränomen)
adduxerat
adducere: heranführen, zuführen, veranlassen, bewegen, bringen, herbeiführen, zusammenziehen, verkürzen
cuius
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
cuius: wessen, dessen, deren, welcher, welches, auf welche(n)/welches sich bezieht
delator
delator: Ankläger, Denunziant, Verräter, Angeber
delphis
delphis: Delphin, Delfin
domus
domus: Haus, Heim, Wohnung, Wohnsitz, Gebäude, Bau, Haushalt, Familie, Geschlecht
erat
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fuerat
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
indicii
indicium: Anzeige, Anzeichen, Beweis, Hinweis, Aussage, gerichtliche Aussage, Geständnis
l
L: Lucius (Pränomen)
L: 50, fünfzig
latronum
latro: Räuber, Bandit, Dieb, Straßenräuber, Seeräuber
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
receptaculum
receptaculum: Behälter, Aufnahmegefäß, Sammelstelle, Zufluchtsort
secum
secum: mit sich, bei sich
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, zusammen, ebenso, daneben, außerdem
talis
talis: solch, derartig, von solcher Art, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel, Würfel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum