Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  297

Masinissa et frumento iuuabat romanos et auxilia cum elephantis misagenenque filium mittere ad bellum parabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von daria.h am 24.10.2023
Masinissa unterstützte die Römer mit Getreide und schickte sich an, Verstärkungen mit Elefanten und seinem Sohn Misagenes in den Krieg zu senden.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
auxilia
auxiliare: helfen (mit Dativ)
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
elephantis
elephans: EN: elephant
elephantus: Elefant, der Elefant
elephas: EN: elephant
et
et: und, auch, und auch
filium
filius: Kind, Sohn, Junge
frumento
frumentum: Getreide
iuuabat
iuvare: helfen, freuen, erfreuen, behilflich sein, unterstützen
mittere
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
parabat
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
romanos
romanus: Römer, römisch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum