Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  453

Ab hoc conloquio, fide indutiarum interposita, legati romani in boeotiam comparati sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von katarina.y am 23.02.2024
Nach dieser Besprechung, sobald Vertrauen in den Waffenstillstand hergestellt war, machten sich die römischen Gesandten bereit, nach Böotien zu reisen.

von anastasia.959 am 05.11.2020
Nach diesem Kolloquium, nach Festlegung des Vertrauens der Waffenruhe, wurden die römischen Gesandten nach Böotien vorbereitet.

Analyse der Wortformen

Ab
ab: von, durch, mit
comparati
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
conloquio
conloquium: EN: talk, conversation
fide
fidere: vertrauen, trauen
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fidus: treu, zuverlässig, loyal, ergeben
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
indutiarum
indutia: Waffenstillstand, Waffenruhe, Einstellung der Feindseligkeiten
interposita
interponere: einschieben, einführen, dazwischen legen
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
romani
romanus: Römer, römisch
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum