Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  623

Eumenis ferme triginta interfecti, inter quos cassignatus dux gallorum cecidit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von denis.o am 16.01.2024
Etwa dreißig Männer von Eumenes wurden getötet, darunter Cassignatus, der gallische Anführer.

von malea969 am 14.08.2013
Von Eumenes wurden etwa dreißig getötet, darunter Cassignatus, der Anführer der Gallier, fiel.

Analyse der Wortformen

cassignatus
cassis: Helm, Jägernetz
cassius: EN: Cassius, Roman gens
cassum: EN: empty/vain/futile things (pl.)
cassus: leer, hohl, beraubt, lacking, overthrow
gnasci: EN: be produced spontaneously, come into existence/being
cnatus: EN: son
cecidit
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
dux
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
Eumenis
eu: gut
mena: EN: small sea-fish
ferme
ferme: EN: nearly, almost, about
gallorum
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, callus, rooster
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
interfecti
interficere: umbringen, töten
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
triginta
triginta: dreißig, dreissig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum