Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  674

Tumulus hic ante tempe eminet et larisa medius abest gonnum eunti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finia.o am 24.05.2016
Dieser Hügel erhebt sich vor Tempe und Larisa liegt auf halber Strecke für den, der nach Gonnus reist.

Analyse der Wortformen

abest
abesse: entfernt sein, fehlen, abwesend sein
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
eminet
eminere: hervorragen
et
et: und, auch, und auch
eunti
iens: EN: going
ire: laufen, gehen, schreiten
gonnum
gunna: EN: skirt
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
medius
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
tempe
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
Tumulus
tumulus: Erdhaufen, Erdhaufen, Grabhügel, hillock

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum