Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIII)  ›  124

Quattuor praeterea legiones scribi iussae, quae, si quo opus esset, educerentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von magnus973 am 28.09.2018
Zusätzlich wurde der Befehl gegeben, vier Legionen anzuwerben, die bei Bedarf überall eingesetzt werden könnten.

von muhammed.922 am 09.09.2023
Vier Legionen wudren außerdem aufgestellt, die, falls irgendwo Bedarf sein sollte, herausgeführt werden könnten.

Analyse der Wortformen

educerentur
educere: herausführen, erziehen
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iussae
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quattuor
quattuor: vier
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
scribi
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum