Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIII)  ›  059

Ceteris legatis comiter responsum; lampsacenos in sociorum formulam referre q· maenius praetor iussus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristoph.958 am 03.07.2020
Den anderen Gesandten wurde höflich geantwortet; Quintus Maenius, der Prätor, wurde angewiesen, die Lampsacener in das Register der Verbündeten aufzunehmen.

Analyse der Wortformen

Ceteris
ceterus: übriger, anderer
comiter
comitare: begleiten, einhergehen
comiter: höflich, freundlich, zuvorkommend
formulam
formula: Regel, Form, Formel, set form of words
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iussus
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussus: Befehl, Geheiß, Verordnung
legatis
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
q
q:
Q: Quintus (Pränomen)
referre
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
responsum
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
responsum: Antwort, Bescheid
sociorum
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum