Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  121

Ibi eumenes rex uiginti tectis nauibus ab elaea profectus obuius fuit et quinque missae a prusia rege tectae naues.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kyra.z am 09.12.2013
Dort traf König Eumenes mit zwanzig gedeckten Schiffen, von Elaea ausgelaufen, auf fünf Schiffe, die von König Prusias entsandt worden waren.

von leonhard.967 am 13.08.2024
Dort traf König Eumenes sie mit zwanzig Kriegsschiffen, nachdem er von Elaea aufgebrochen war, zusammen mit fünf Kriegsschiffen, die von König Prusias entsandt worden waren.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
ab
ab: von, durch, mit
et
et: und, auch, und auch
eumenes
eumenes: Feldherr Alexanders des Großen
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
missae
missa: Entlassung
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
naues
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
nauibus
navis: Schiff
obuius
obvius: begegnend, easy
profectus
profectus: Fortschritt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
prusia
prusias: K. von Bithynien
quinque
quinque: fünf
rege
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
rex
rex: König
tectae
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach
tectis
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach
uiginti
viginti: zwanzig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum