Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  047

Solido procedebat elephantus in pontem; cuius priusquam in extremum procederet, succisis asseribus conlapsus pons usque ad alterius initium pontis prolabi eum leniter cogebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alterius
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterius: EN: of one another
asseribus
asser: Stange, Latte, post, stake, beam
cogebat
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
conlapsus
conlabi: EN: collapse, fall down/in ruin, fall down/in ruin
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
elephantus
elephantus: Elefant, der Elefant
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
extremum
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, outside
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
initium
initium: Anfang, Beginn, Eingang, der Anfang, commencement
leniter
leniter: EN: gently/mildly/lightly/slightly
pons
pons: Brücke
pontem
pons: Brücke
pontis
pons: Brücke
pontus: Meer, Pontus (Provinz in Kleinasien)
priusquam
priusquam: bevor, eher als, ehe
procedebat
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen
procederet
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen
prolabi
prolabi: EN: glide or slip forwards, fall into decay, go to ruin
Solido
solidare: EN: make solid/whole/dense/firm/crack free
solidum: das Ganze, das Ganze
solidus: dicht, massiv
succisis
succidere: unen abhauen
usque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum