Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  137

Ibi adulescens ita locutus est, ut, quae rebus grata erant, gratiora uerbis faceret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mescheu126 am 25.04.2013
Dort war ein junger Mann so gesprächig, sodass, was die angenehmen Sachen waren,er dankende Wörter machte.

von emanuel9942 am 22.11.2017
Der junge Mann sprach so trefflich, dass er bereits angenehme Dinge durch seine Worte noch angenehmer machte.

von nick.b am 09.11.2019
Dort sprach der junge Mann derart, dass er die Dinge, die durch Tatsachen angenehm waren, durch seine Worte noch angenehmer machte.

Analyse der Wortformen

adulescens
adulescens: jung, jugendlich, heranwachsend, Jüngling, junger Mann
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
faceret
facere: tun, machen, handeln, herstellen
grata
gratus: angenehm, anmutig, dankbar, erwünscht, willkommen, beliebt
gratiora
gratus: angenehm, anmutig, dankbar, erwünscht, willkommen, beliebt
Ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
locutus
loqui: reden, sprechen, sagen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
uerbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum