Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  166

Aedes deum penatium in uelia de caelo tacta erat et in oppido mineruio duae portae et muri aliquantum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlen.845 am 21.10.2018
Der Tempel der Hausgötter in Velia war vom Blitz getroffen worden, und in der Stadt Minerva waren zwei Tore und ein Teil der Mauern ebenfalls beschädigt.

von lennox.862 am 10.02.2022
Der Tempel der Penaten-Götter in Velia war vom Himmel getroffen worden, und im Ort Minervium waren zwei Tore und ein Teil der Mauern beschädigt.

Analyse der Wortformen

Aedes
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
aedis: Tempel, Wohnhaus, der Tempel, shrine
deum
deus: Gott
penatium
penas: Penaten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
uelia
velare: verhüllen
velum: Segel, Gardine
de
de: über, von ... herab, von
caelo
caelare: schnitzen, einritzen, einmeißeln, mit Relief verzieren
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
tacta
tangere: berühren, anrühren
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
oppido
oppido: sehr, außerordentlich, überaus
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
mineruio
mi: EN: my, mine
nervius: EN: Nervii (pl.)
duae
duo: zwei, beide
portae
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
et
et: und, auch, und auch
muri
murus: Mauer, Stadtmauer
mus: Maus
aliquantum
aliquantum: ziemlich viel, in some degree, somewhat, slightly, a little
aliquantus: ziemlich groß, groß, ziemlich viel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum