Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  060

Ad hanc uocem transitio omnium facta est, nominaque dabant ad c· postumium tribunum militum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aaron.p am 09.01.2021
Mit diesen Worten wechselten alle die Seiten und begannen sich unter Gaius Postumius, dem Militärtribun, zu versammeln.

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
dabant
dare: geben
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
nominaque
nomen: Name, Familienname
nominare: nennen, ernennen
que: und
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
transitio
transitio: Hinübergehen, Übertritt
tribunum
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
uocem
vocare: rufen, nennen
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum