Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  015

Laudat promptos pompeius atque in posterum confirmat, segniores castigat atque incitat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amina.q am 12.12.2020
Pompeius lobt die Eifrigen und stärkt sie für die Zukunft, tadelt die Trägen und treibt sie an.

von frederic.y am 27.11.2014
Pompeius lobte die motivierten Soldaten und ermutigte sie, weiterzumachen, während er die Faulen tadelte und sie antrieb, sich zu verbessern.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, auch, und auch, und sogar, wie, als, und dazu, und besonders, sowie
atque: und, auch, und auch, und sogar, wie, als, und dazu, und besonders, sowie
castigat
castigare: züchtigen, strafen, maßregeln, zurechtweisen, bändigen, bezähmen
confirmat
confirmare: befestigen, bestätigen, versichern, verstärken, sichern, ermutigen, begründen, bekräftigen, erhärten, festigen, festsetzen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
incitat
incitare: antreiben, anfeuern, aufhetzen, erregen, reizen, anspornen, in Bewegung setzen
laudat
laudare: loben, preisen, rühmen, gutheißen, empfehlen, verherrlichen, auszeichnen
pompeius
pompeius: Pompeius (Gnaeus Pompeius Magnus)
posterum
posterus: nachfolgend, folgend, später, künftig, zukünftig, Nachkommen, Nachwelt, zukünftige Generationen
promptos
promptus: bereit, fertig, schnell, willig, entschlossen, zur Hand, sichtbar, offenbar, Bereitschaft, Willigkeit
promere: hervorholen, herausholen, vorbringen, äußern, enthüllen, offenbaren
segniores
segnis: träge, langsam, faul, lässig, untätig, säumig, unproduktiv

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum