Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  353

Quorum studio et vocibus excitatus caesar, etsi timebat tantae magnitudini fluminis exercitum obicere, conandum tamen atque experiendum iudicat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Joanna am 06.04.2017
Von deren Begeisterung und Stimmen aufgeregt, urteilt Caesar, obwohl er befürchtete, das Heer einer so großen Flussmagnitude auszusetzen, dass es versucht und gewagt werden muss.

von leonard8917 am 02.03.2018
Von ihrem Enthusiasmus und ihren Rufen angespornt, beschloss Caesar, es zu versuchen und zu testen, obwohl er zögerte, sein Heer einem so gewaltigen Fluss auszusetzen.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, auch, und auch, und sogar, wie, als, und dazu, und besonders, sowie
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
conandum
conari: versuchen, unternehmen, wagen, sich bemühen, bestrebt sein
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
etsi
etsi: auch wenn, obwohl, obgleich, wenn auch, selbst wenn
excitatus
excitare: ermuntern, aufregen, wecken, anfachen, erregen, begeistern, aufbauen, errichten
exercitum
exercitus: Heer, Streitmacht, geübte Truppe, Kriegsheer
exercere: üben, ausüben, trainieren, beschäftigen, betreiben, verwalten, quälen
experiendum
experiri: erfahren, erproben, versuchen, kennenlernen, erleben, durchmachen
fluminis
flumen: Fluss, Strom, fließendes Wasser, Strömung
iudicat
iudicare: urteilen, richten, entscheiden, befinden, meinen, halten für, beurteilen, verurteilen
magnitudini
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang, Bedeutung, Wichtigkeit
obicere
obicere: vorwerfen, entgegenwerfen, entgegenhalten, vorhalten, einwenden, aussetzen, darbieten, preisgeben
quorum
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
studio
studium: Studium, Eifer, Bemühung, Neigung, Interesse, Beschäftigung, Bestreben
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch, gleichwohl, nichtsdestotrotz, immerhin
tantae
tantus: so groß, so viel, so bedeutend, von solcher Größe, so wichtig
timebat
timere: fürchten, sich fürchten, Angst haben, besorgt sein
vocibus
vox: Stimme, Laut, Äußerung, Wort, Rede, Ausruf, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum